2010年03月27日

I shall be released ♪

ボブ・ディランの『I shall be released』という曲があります






この曲に日本語の歌詞をつけて歌っている曲って割と沢山あります

"大塚まさじ"の『男らしいってわかるかい』もそのひとつで、自分の好きな曲です







ギタリストの中川イサトとの共演で、良い感じです

元々の『I shall be released』の歌詞とは全く違う歌詞をつけていますが、曲全体の意味としては、ピッタリな感じがします


忌野清志郎も全然違う歌詞で歌っています







もうひとつ、岡林信康も。。。







同じ曲でも、その人によって全然違う歌になっているのが面白いです

最後に、自分も歌ってます~(^_^)v








                       店長



新しい飼い主さん募集!




  犬・猫の、病気・しつけ・フード・手作り食など、どのようなことでも遠慮なくご相談ください。

  メール mail@hac-wakayama.com
  ホームページ http://www.hac-wakayama.com
同じカテゴリー(音楽)の記事画像
もりこまある
聞き惚れた♪
歌
店長にオススメ
がんばります♪
ボンジョヴィのベスト♪
同じカテゴリー(音楽)の記事
 もりこまある (2011-06-13 01:31)
 聞き惚れた♪ (2011-04-09 20:03)
  (2011-03-01 20:03)
 店長にオススメ (2010-11-27 20:03)
 がんばります♪ (2010-11-16 20:03)
 ボンジョヴィのベスト♪ (2010-11-12 20:03)

Posted by HAC和歌山 at 21:03│Comments(0)音楽
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。